| Dead Wrong |
大きな間違い
I think what he said is dead wrong.
(彼が言ったことは大きな間違いだ。) |
| Sit Tight |
辛抱強く待つ
I sat tight in the car while my wife went to the
store.
(妻が店に行っている間、私は車で辛抱強く待っていた。) |
| Doesn't Hold Water |
信じがたい、受け入れがたい
His explanation doesn't hold water.
(彼の説明は信じがたい。) |
The Bottom Line
(the 〜) |
最終行; 〔話〕 結論, 最終結果, (最重)要点; (許容できる)ぎりぎりの線; 総決算値, 損益を示す数字.
The bottom line is that they should be fair.
(結論として、彼らは公平であるべきだ。) |
| Once in a Blue Moon |
極まれに、
Once in a blue moon, we have Fugu for dinner.
(極まれに、夕食にふぐを食べる。) |
| In a Bind |
問題、困る
I lost my wallet today, so I'm in a bind.
(今日私は財布を無くし、とても困った。) |
| Knock it Off |
(冗談などを)やめてくれ!, 静かにしてくれ!
My co-worker was teasing me about my hairstyle, so I asked my co-worker to
knock it off.
(同僚は私の髪型ついてからかうので、やめてくれと頼んだ。) |
| Burn out |
(ジェット・エンジンの)燃料切れ; (ロケットの)燃え尽き; 過度の疲労.
I'm burnt out from working 12 hours everyday
(毎日12時間働き、とても疲れた。) |